22-09-2024
ਨਾਦਿਰ ਸ਼ਾਹ ਦੀ ਭਾਰਤ ਫੇਰੀ
ਮੂਲ ਲੇਖਕ : ਸਰ ਜਾਦੂਨਾਥ ਸਰਕਾਰ
ਅਨੁਵਾਦ : ਕੇ. ਐੱਲ. ਗਰਗ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ : ਸੰਗਮ ਪਬਲੀਕੇਸ਼ਨਜ਼, ਸਮਾਣਾ
ਮੁੱਲ : 195 ਰੁਪਏ, ਸਫ਼ੇ : 112
ਸੰਪਰਕ : 94635-37050
ਇਸ ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਲੇਖਕ/ਅਨੁਵਾਦਕ ਬਹੁ-ਵਿਧਾਈ ਲਿਖਾਰੀ ਹੈ, ਉਸ ਨੇ ਬੜੀ ਸਫ਼ਲਤਾ ਨਾਲ ਨਾਵਲ, ਕਹਾਣੀ, ਵਿਅੰਗ, ਅਨੁਵਾਦ ਤੇ ਸੰਪਾਦਨਾ ਉੱਪਰ ਨਿੱਠ ਕੇ ਸਲਾਹੁਣਯੋਗ ਕਾਰਜ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਉਸ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ 'ਤੇ ਟੀ.ਵੀ. ਫ਼ਿਲਮਾਂ ਵੀ ਬਣ ਚੁੱਕੀਆਂ ਹਨ, ਉਸ ਨੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਚ ਵੀ ਅਨੇਕਾਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ। ਹਥਲੀ ਕਿਤਾਬ ਦੇ ਮੂਲ ਲੇਖਕ ਸਰ ਜਾਦੂਨਾਥ ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਭਾਸ਼ਨਾਂ 'ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਹੈ, ਜੋ ਉਸ ਨੇ ਨਾਦਿਰਸ਼ਾਹ ਬਾਰੇ 1922 ਵਿਚ ਭਾਰਤ ਵਿਚ ਦਿੱਤੇ ਸਨ। ਇਤਿਹਾਸ ਮੁਤਾਬਿਕ ਨਾਦਿਰ ਸ਼ਾਹ, ਫਾਰਸ ਦਾ ਸ਼ਾਹ ਤੇ ਫਾਰਸ ਦੇ ਅਫ਼ਸ਼ਾਹਦ ਖਾਨਦਾਨ ਦਾ ਸੰਸਥਾਪਕ ਸੀ, ਉਸ ਨੇ ਮੁਗ਼ਲ ਸਾਮਰਾਜ ਸਮੇਂ 1739 ਵਿਚ ਦਿੱਲੀ 'ਤੇ ਹਮਲਾ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਸਰ ਜਾਦੂਨਾਥ ਸਰਕਾਰ ਬੰਗਾਲ ਦਾ ਜੰਮਪਲ ਦੇਸ਼ ਦਾ ਉੱਘਾ ਇਤਿਹਾਸਕਾਰ ਹੈ, ਜਿਹੜਾ ਸਮੇਂ-ਸਮੇਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ ਹਕੂਮਤ ਦੌਰਾਨ ਵਾਈਸ ਚਾਂਸਲਰ ਅਤੇ ਅਨੇਕਾਂ ਮਾਣ-ਸਨਮਾਨਾਂ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰੀ ਸੀ। ਇਸ ਹਥਲੀ ਪੁਸਤਕ ਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦਕ ਨੇ ਤਿੰਨ ਅਧਿਆਇਆਂ ਵਿਚ ਵੰਡਿਆ ਹੈ। ਪਹਿਲੇ ਅਧਿਆਏ ਵਿਚ 1738 ਵਿਚ ਭਾਰਤ ਦੀ ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਲਾਤ, ਨਾਦਿਰ ਸ਼ਾਹ ਦੀ ਚੜ੍ਹਤ ਵਿਚ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸਿਰਲੇਖਾਂ ਵਿਚ ਮੁਗਲ ਸਲਤਨਤ ਦਾ ਪਤਨ, ਹਿੰਦੂਆਂ ਅਤੇ ਸ਼ੀਆਂ ਦੀ ਬੇਗਾਨਗੀ, ਮੁਗ਼ਲਾਂ ਦਾ ਕਮਜ਼ੋਰ ਆਚਰਣ, ਧੜੇਬੰਦੀ, ਫਾਰਸ ਤੇ ਅਫ਼ਗਾਨਾਂ ਦਾ ਕਬਜ਼ਾ, ਨਾਦਿਰ ਸ਼ਾਹ ਦਾ ਉਥੋਂ ਦਾ ਬਾਦਸ਼ਾਹ ਬਣਨਾ, ਫਾਰਸ ਸਰਕਾਰ ਅਤੇ ਮੁਗ਼ਲ ਸਲਤਨਤ ਵਿਚਕਾਰ ਕੂਟਨੀਤਕ ਲੜਾਈ, ਅਫ਼ਗਾਨਿਸਤਾਨ ਤੇ ਪੰਜਾਬ ਦੀ ਅਵੇਸਲੀ ਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਰਹਿਤ ਹਾਲਤ, ਨਾਦਿਰ ਵਲੋਂ ਮੁਗ਼ਲਾਂ ਤੋਂ ਉਤਰੀ ਅਫ਼ਗਨਿਸਤਾਨ ਜਿੱਤਣਾ, ਪੁਸਤਕ ਦੇ ਦੂਜੇ ਅਧਿਆਏ 'ਨਾਦਿਰ ਸ਼ਾਹ ਦਾ ਭਾਰਤ 'ਤੇ ਹਮਲਾ' ਵਿਚ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸਿਰਲੇਖਾਂ ਅਧੀਨ ਨਾਦਿਰਸ਼ਾਹ ਦਾ ਪਿਸ਼ਾਵਰ ਅਤੇ ਲਾਹੌਰ 'ਤੇ ਕਬਜ਼ਾ, ਨਾਦਿਰ ਸ਼ਾਹ ਦਾ ਲਾਹੌਰ ਤੋਂ ਕਰਨਾਲ ਵੱਲ ਕੂਚ ਕਰਨਾ, ਸ਼ਾਹੀ ਦਰਬਾਰ ਦੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ, ਕਰਨਾਲ ਵਿਖੇ ਵਿਰੋਧੀ ਫ਼ੌਜਾਂ ਵਲੋਂ ਸ਼ਾਹੀ ਖੇਮਾਬੰਦੀ, ਨਾਦਿਰ ਸ਼ਾਹ ਦਾ ਕਰਨਾਲ ਵਿਖੇ ਭਾਰਤੀ ਫ਼ੌਜ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ, ਭਾਰਤੀਆਂ ਲਈ ਲੜਾਈ ਦਾ ਮੁੱਦਾ, ਕਰਨਾਲ ਦੀ ਲੜਾਈ, ਭਾਰਤੀਆਂ ਦੀ ਹਾਰ ਤੇ ਮੌਤਾਂ, ਹਾਰ ਦੇ ਕਾਰਨ, ਨਾਦਿਰ ਸ਼ਾਹ ਨਾਲ ਸੰਧੀ, ਨਾਦਰ ਸ਼ਾਹ ਵਲੋਂ ਬਾਦਸ਼ਾਹ ਤੇ ਕੁਲੀਨਾਂ ਨੂੰ ਕੈਦ ਕਰਨਾ। ਪੁਸਤਕ ਦੇ ਤੀਜੇ ਤੇ ਅੰਤਿਮ ਅਧਿਆਏ ਵਿਚ ਬਾਦਸ਼ਾਹ ਦੀ ਹਾਰ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦਿੱਲੀ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਹਾਲਤ, ਦਿੱਲੀ ਮਹੱਲ ਵਿਚ ਪ੍ਰਵੇਸ਼, ਦਿੱਲੀ ਦੀ ਜਨਤਾ ਦੀ ਫਾਰਸੀਆਂ ਵਿਰੁੱਧ ਬਗ਼ਾਵਤ, ਨਾਦਿਰਸ਼ਾਹ ਵਲੋਂ ਦਿੱਲੀ ਵਿਚ ਕਤਲੇਆਮ, ਦਿੱਲੀ ਤੋਂ ਹਰਜਾਨੇ ਦੀ ਉਗਰਾਹੀ, ਨਾਦਿਰ ਦੀ ਦਿੱਲੀ ਤੋਂ ਵਾਪਸੀ, ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਭਾਰਤ ਦੀ ਹਾਲਤ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਦਿਆਂ ਇਤਿਹਾਸ ਦੇ ਪੰਨਿਆਂ ਉੱਪਰ ਬਾਖੂਬੀ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਪੁਸਤਕ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿਚ ਇਹਿਾਸਕ ਸਰੋਤ ਵਾਲੀਆਂ ਪੁਸਤਕਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੀ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਅਨੁਵਾਦਕ ਨੇ ਇਤਿਹਾਸ ਦੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸੁਨਹਿਰੀ ਪੰਨਿਆਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦਿਆਂ ਸੁਖੈਨ ਭਾਸ਼ਾ ਸ਼ੈਲੀ ਵਿਚ ਪਾਠਕਾਂ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਨੂੰ ਮੁੱਖ ਰੱਖਦਿਆਂ, ਇਸ ਗਾਥਾ ਨੂੰ ਬਿਆਨ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਇਹ ਪੁਸਤਕ ਇਤਿਹਾਸਕ ਕਾਰਜ ਖੇਤਰ ਵਿਚ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਖੋਜਾਰਥੀਆਂ ਅਤੇ ਪਾਠਕਾਂ ਲਈ ਭਰਪੂਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲਬਧ ਕਰਾਏਗੀ।
-ਭਗਵਾਨ ਸਿੰਘ ਜੌਹਲ
ਮੋਬਾਈਲ : 98143-24040
ਸੁਪਨਿਆਂ ਦੀ ਸੈਰ
ਲੇਖਕ : ਜਗਦੀਸ਼ ਪਾਪੜਾ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ : ਆਟਮ ਆਰਟ ਪਟਿਆਲਾ
ਮੁੱਲ : 200 ਰੁਪਏ, ਸਫ਼ੇ : 164
ਸੰਪਰਕ : 98155-94795
ਦੋ ਸਫ਼ਰਨਾਮੇ-'ਸੁਪਨਿਆਂ ਦੀ ਸੈਰ' ਦੇ ਲੇਖਕ ਜਗਦੀਸ਼ ਪਾਪੜਾ ਹਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸ ਸਫ਼ਰਨਾਮੇ ਦੇ ਨਾਲ ਹੀ 'ਕੈਨੇਡਾ ਵਾਇਆ ਤੁਰਕੀ' ਦੇ ਸਫ਼ਰਨਾਮੇ ਦਾ ਵੀ ਇਸ ਪੁਸਤਕ ਵਿਚ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਇਹ ਪੁਸਤਕ ਪੜ੍ਹਦਿਆਂ ਹੀ ਲੇਖਕ ਦੀ ਲੇਖਣੀ, ਵਰਤੀ ਗਈ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ, ਹਰ ਦਿਸ਼ਾ, ਘਟਨਾ ਤੇ ਅੱਖੀਂ ਵੇਖੇ ਸਾਰੇ ਹਾਲਾਤ ਦਾ ਬਹੁਤ ਹੀ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਰਨਣ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਲੇਖਕ ਨੇ ਆਪਣੇ ਕੰਨ ਅਤੇ ਅੱਖਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਰੱਖ ਕੇ ਜੋ ਵੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ, ਉਸ ਨੂੰ ਮਾਲਾਰੂਪੀ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਵਿਚ ਪਰੋ ਕੇ ਪੁਸਤਕ ਦਾ ਰੂਪ ਦੇ ਕੇ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸ਼ਲਾਘਾਯੋਗ ਉਪਰਾਲਾ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਸੁਪਨਿਆਂ ਦੀ ਸੈਰ ਵਿਚ ਮੱਧ ਵਰਗ ਦੇ ਸੁਪਨਿਆਂ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਹਾਲਾਤ ਬਾਰੇ ਖੁੱਲ੍ਹ ਕੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਲੇਖਕ ਦੀ ਇਹ ਫੇਰੀ ਕੋਈ ਮਨੋਰੰਜਨ ਵਾਲੀ ਨਹੀਂ ਸੀ ਬਲਕਿ ਸਮੁੱਚੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਸੀ। ਅਜਿਹੇ ਸਫ਼ਰਨਾਮੇ ਅਕਸਰ ਘੱਟ ਪੜ੍ਹਨ ਨੂੰ ਮਿਲਦੇ ਹਨ। ਸੋ, ਲੇਖਕ ਵਧਾਈ ਦਾ ਪਾਤਰ ਹੈ। ਦੂਸਰੇ ਸਫ਼ਰਨਾਮੇ 'ਕੈਨੇਡਾ ਵਾਇਆ ਤੁਰਕੀ' ਵਿਚ ਤੁਰਕੀ ਦਾ ਸ਼ਹਿਰ ਇਸਤਾਂਬੁਲ ਦੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਥਾਵਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਇਤਿਹਾਸਕ, ਭੁਗੋਲਿਕ ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਹਰ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਕੇ ਸਫ਼ਰਨਾਮੇ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ ਦਿਲਚਸਪ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਇਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਲੱਗ ਜਾਈਏ ਤਾਂ ਜਿੰਨੀ ਦੇਰ ਇਹ ਖ਼ਤਮ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਓਨੀ ਦੇਰ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਉਤਸੁਕਤਾ ਹੀ ਬਣੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਘਰ ਬੈਠਿਆਂ ਹੀ ਤੁਰਕੀ ਦੀ ਸੈਰ ਕਰ ਲਈ ਹੈ। ਇਹ ਲੇਖਕ ਦੀ ਲੇਖਣੀ ਦੀ ਖੂਬੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੀ ਲੇਖਣੀ ਵਿਚ ਹਰ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਰੰਗ ਭਰੇ ਕਿ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਲਾ ਉਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਹੋ ਜਾਏ। ਸਫ਼ਰਨਾਮਾ ਲਿਖਣਾ ਵੀ ਕੋਈ ਖਾਲਾ ਜੀ ਦਾ ਵਾੜਾ ਨਹੀਂ, ਲੇਖਣੀ 'ਚ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਦ੍ਰਿਸ਼, ਘਟਨਾ ਨੂੰ ਜਾਨਣ ਦੀ ਉਤਸੁਕਤਾ ਦਾ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ। ਸੋ, ਲੇਖਕ ਨੇ ਕੁੱਜੇ ਵਿਚ ਸਮੁੰਦਰ ਬੰਦ ਕਰਕੇ ਵਿਖਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਲੇਖਕ ਵਧਾਈ ਪਾਤਰ ਹੈ।
-ਬਲਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਸੋਢੀ (ਮੀਰਹੇੜੀ)
ਮੋਬਾਈਲ : 092105-88990
ਇਕ ਖ਼ਤ ਤੇਰੇ ਨਾਂ
ਲੇਖਕ : ਰਾਜਬੀਰ ਰੰਧਾਵਾ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ : ਸਪਤਰਿਸ਼ੀ ਪਬਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ
ਮੁੱਲ : 240 ਰੁਪਏ, ਸਫ਼ੇ : 152
ਸੰਪਰਕ : 95019-80201
ਪੰਜਾਬੀ ਸਾਹਿਤ ਦੀ ਸਮਕਾਲੀਨ ਨਾਮਵਰ ਤੇ ਅਨੇਕ ਵਿਧਾਵਾਂ 'ਚ ਬਹੁਤ ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਵਕ ਆਪਣੀ ਕਲਮ ਚਲਾਉਣ ਵਾਲੀ, ਵਾਰਤਕ ਦੀ ਵਿਧਾ ਕਹਾਣੀ ਦੇ ਖੇਤਰ 'ਚ ਚਰਚਿਤ ਕਹਾਣੀਕਾਰਾ ਰਾਜਬੀਰ ਰੰਧਾਵਾ ਦੀ ਸੰਨ 2024 'ਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਹਥਲੀ ਪੁਸਤਕ 'ਇਕ ਖਤ ਤੇਰੇ ਨਾਂ' 'ਚ ਵੰਨ-ਸੁਵੰਨੇ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਨੂੰ ਗੁੰਦ ਕੇ ਕੁੱਲ 14 ਕਹਾਣੀਆਂ ਰਚੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ। ਲੇਖਿਕਾ ਨੇ ਆਪਣੀ ਇਹ ਪੁਸਤਕ ਆਪਣੀ ਸੰਘਰਸ਼ਸ਼ੀਲ ਭੈਣ ਸਰਬ ਨੂੰ ਸਮਰਪਿਤ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਪਸਤਕ ਦੇ ਆਰੰਭ 'ਚ ਰੋਜ਼ੀ ਸਿੰਘ ਵਲੋਂ ਲੇਖਿਕਾ ਦੀ ਕਾਵਿ-ਸ਼ੈਲੀ ਬਾਰੇ ਲਿਖੇ ਸ਼ਬਦ ਪੁਸਤਕ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ, ਕਿੳੁਂਕਿ ਪੁਸਤਕ ਕਹਾਣੀ ਵਿਧਾ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਰੱਖਦੀ ਹੈ। ਸਮਾਜਿਕ ਸਰੋਕਾਰਾਂ, ਔਰਤਾਂ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ ਸੰਘਰਸ਼, ਕੌੜੇ ਸੱਚ, ਉਸ ਨਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਅਨਿਆਂ, ਦੋ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀ ਵੰਡ ਦੇ ਸੰਤਾਪ ਅਤੇ ਦੁਖਾਂਤ ਨੂੰ ਬਿਆਨ ਕਰਨ ਦਾ ਹੁਨਰ ਉਸ ਦੇ ਅੰਦਰਲੇ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਤਸਦੀਕ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਪਾਤਰਾਂ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ ਸੁਘੜ ਅਹਿਸਾਸ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸੰਵਾਦਾਂ ਦੇ ਮਾਧਿਅਮ ਰਾਹੀਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਵਿਚ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਮੁਹਾਵਰਿਆਂ ਦੀ ਚੋਣ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ ਲੇਖਿਕਾ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ 'ਚ ਮੁਹਾਰਤ ਤੇ ਪਕੜ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ। ਘਟਨਾਵਾਂ, ਵਾਤਾਵਰਨ, ਪਾਤਰਾਂ ਦੀ ਮਾਨਸਿਕਤਾ ਅਤੇ ਪਾਠਕਾਂ ਦੀ ਦਿਲਚਸਪੀ ਅਨੁਸਾਰ ਜਿਸ ਢੰਗ ਨਾਲ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ, ਉਸ ਨੂੰ ਵੇਖਦਿਆਂ ਹੋਇਆਂ ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਲੇਖਿਕਾ ਕੋਲ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਭੰਡਾਰ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਸਮਕਾਲੀ ਕਹਾਣੀ ਦੀ ਸ਼ੈਲੀ ਦੀ ਸਮਝ ਵੀ ਹੈ। ਇਸ ਪੁਸਤਕ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਟੈਂਸ਼ਨ ਦੇ ਮਾਧਿਅਮ ਰਾਹੀਂ ਅਜੋਕੇ ਯੁੱਗ 'ਚ ਨੌਕਰੀ, ਪੈਸਾ, ਪਤਨੀ, ਪਤਨੀ ਦੀ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਪਾਲਣ ਦੀ ਟੈਂਸ਼ਨ ਨੂੰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ 'ਚਾਂਦ ਕਰਦੀ ਵੀ ਕੀ? ਮਾਵਾਂ ਧੀਆਂ ਦੀ ਨੌਕਰੀ ਅਤੇ ਬੱਚੇ ਐਨੀ ਨੂੰ ਕੌਣ ਸਾਂਭਦੀ? ਮਾਤਾ ਬਸੰਤੋ ਤਾਂ ਐਨੀ ਨੂੰ ਮਾਲਸ਼ਾਂ ਕਰਦੀ ਘੁੱਟਦੀ ਸੀ। ਜਣੇਪੇ ਵੇਲੇ ਤੇ ਹੁਣ ਵੀ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਉਹ ਤੇ ਨੀਤੂ ਦੁਪਹਿਰ ਨੂੰ ਨੁਹਾਉਂਦੀਆਂ, ਦੁੱਧ ਪਿਲਾਉਂਦੀਆਂ' ਤੋਂ ਨੌਕਰੀ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਔਰਤਾਂ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰਾਂ ਦੀ ਟੈਂਸ਼ਨ ਜ਼ਾਹਿਰ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸੇ ਕਹਾਣੀ ਵਿਚ ਚਾਂਦ ਕੋਲ ਪੜ੍ਹਦੀ ਕੁੜੀ ਦਾ ਬਿਨਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆਂ ਆਪਣੇ ਮਾਮੇ ਦੇ ਮੁੰਡੇ ਨਾਲ ਚਲੇ ਜਾਣਾ, ਜਿਥੇ ਚਾਂਦ ਨੂੰ ਟੈਂਸ਼ਨ ਵਿਚ ਪਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਥੇ ਅਜੋਕੀ ਨੌਜਵਾਨ ਪੀੜ੍ਹੀ ਦੀ ਵਿਗੜੈਲ ਪ੍ਰਵਿਰਤੀ ਨੂੰ ਵੀ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਕਹਾਣੀ ਵਿਚ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਪੋਸ਼, ਹੋਸਪਿਟਲ, ਚੈਕ ਅਤੇ ਹਾਰਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਮਿਲਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਜੁਗ ਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਹੈ। ਇਸ ਪੁਸਤਕ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਸਮਕਾਲੀਨ ਸਮਾਜ ਦੀ ਸਚਾਈ ਨੂੰ ਉਜਾਗਰ ਕਰਦੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਪਾਠਕਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਨਗੀਆਂ।
-ਪ੍ਰਿੰਸੀਪਲ ਵਿਜੈ ਕੁਮਾਰ
ਮੋਬਾਈਲ : 99826-27136
ਜੇ ਮੈਂ ਚਿੜੀ ਬਣ ਜਾਵਾਂ
ਲੇਖਿਕਾ ਅਤੇ ਚਿੱਤਰਕਾਰ : ਪੁਨੀਤ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ : ਸੰਗਮ ਪਬਲੀਕੇਸ਼ਨਜ਼, ਸਮਾਣਾ
ਮੁੱਲ : 80 ਰੁਪਏ, ਸਫ਼ੇ : 24
ਸੰਪਰਕ : 95014-55994
ਜੂਨ, 2019 ਵਿਚ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਪੰਜਾਬ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸਕੂਲਾਂ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀ-ਲੇਖਕਾਂ ਅਤੇ ਚਿੱਤਰਕਾਰਾਂ ਨਾਲ ਟੂਰ ਦੀ ਸ਼ਕਲ ਵਿਚ ਅੰਦਰੇਟਾ (ਹਿਮਾਚਲ ਪ੍ਰਦੇਸ਼) ਗਏ ਸਾਂ ਉਥੇ ਪੰਜਾਬੀ ਰੰਗਮੰਚ ਦੀ ਨੱਕੜਦਾਦੀ ਨੌਰਾ ਰਿਚਰਡਜ਼ ਦੀ ਯਾਦਗਾਰੀ-ਰਿਹਾਇਸ਼ 'ਤੇ ਆਯੋਜਿਤ ਤਿੰਨ-ਦਿਨਾ 'ਬਾਲ ਵਰਕਸ਼ਾਪ' ਆਯੋਜਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ। ਇਸੇ ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਦੌਰਾਨ ਛੇਵੀਂ-ਸੱਤਵੀਂ ਜਮਾਤ ਵਿਚ ਪੜ੍ਹਦੀ ਵਿਦਿਆਰਥਣ-ਲੇਖਿਕਾ ਅਤੇ ਚਿੱਤਰਕਾਰ ਪੁਨੀਤ ਨੇ ਵੀ ਆਪਣੀਆਂ ਹੋਰ ਸਖੀਆਂ ਨਾਲ ਬਾਲ ਸਾਹਿਤ ਦੀਆਂ ਲਿਖਤਾਂ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਕੀਤੀ ਸੀ। ਉਦੋਂ ਸਾਡੀ ਸਾਂਝੀ ਪੇਸ਼ੀਨਗੋਈ ਸੀ ਕਿ ਇਸ ਬਾਲੜੀ ਵਿਚ ਇਕ ਚੰਗੀ ਬਾਲ ਲੇਖਿਕਾ ਬਣਨ ਦੀਆਂ ਨਰੋਈਆਂ ਸੰਭਾਵਨਾਵਾਂ ਛੁਪੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ। ਉਸ ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਅਤੇ ਟੂਰ ਦੇ ਅਨੁਭਵਾਂ ਨੂੰ ਪੁਨੀਤ ਨੇ ਆਪਣੀਆਂ ਕ੍ਰਿਤਾਂ ਵਿਚ ਸਿਰਜਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਿਸ ਦੇ ਸਿੱਟੇ ਵਜੋਂ ਉਸ ਦੀ ਹੱਥਲੀ ਕਾਵਿ-ਪੁਸਤਕ 'ਜੇ ਮੈਂ ਚਿੜੀ ਬਣ ਜਾਵਾਂ' ਮੰਜ਼ਰ-ਇ-ਆਮ 'ਤੇ ਆਈ ਹੈ।
ਪੁਨੀਤ ਦੀ ਬਾਲ ਸਾਹਿਤ ਸਿਰਜਣਾ ਦਾ ਖੇਤਰ ਬਹੁ ਪਾਸਾਰੀ ਹੈ। ਇਸ ਪੁਸਤਕ ਵਿਚਲੀਆਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਤਿੰਨ ਬੁਨਿਆਦੀ ਭਾਗਾਂ ਵਿਚ ਵੰਡਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਪ੍ਰਥਮ ਭਾਗ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਤਕ ਵਰਤਾਰੇ ਦੀ ਮਹੱਤਤਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ। 'ਜੇ ਮੈਂ ਚਿੜੀ ਬਣ ਜਾਵਾਂ', 'ਚੰਨ, ਸੂਰਜ ਤੇ ਪਾਣੀ', 'ਗਰਮੀ ਰਾਣੀ', 'ਪਾਣੀ ਆਇਆ', 'ਸਮੁੰਦਰ ਦੀਆਂ ਲਹਿਰਾਂ', 'ਕੁਦਰਤ ਅਤੇ ਕਰੋਨਾ' ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਵਿਚੋਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਰੰਗਾਂ ਦੇ ਝਲਕਾਰੇ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਪ੍ਰਕਿਰਤੀ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਸਾਂਭ-ਸੰਭਾਲ ਦਾ ਸੁਨੇਹਾ ਵੀ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਦਾ ਦੂਜਾ ਜੁਜ਼ ਭਾਂਤ ਸੁਭਾਂਤੇ ਮਨੁੱਖੀ ਰਿਸ਼ਤਿਆਂ ਦੇ ਇਰਦ-ਗਿਰਦ ਘੁੰਮਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਵਾਲੀਆਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਵਿਚੋਂ 'ਮਾਂ', 'ਮੇਰੀ ਅੰਮੀ ਜਾਨ', 'ਧੀ ਦੀ ਪੁਕਾਰ', 'ਦੋਸਤੀ', 'ਬੱਚੀ', 'ਤੂੰ ਅਜੇ' ਵੱਖ ਵੱਖ ਰਿਸ਼ਤਿਆਂ ਦੀ ਪਾਕੀਜ਼ਗੀ ਦਰਸਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਉਲਟ ਰਿਸ਼ਤਿਆਂ ਵਿਚ ਸੁਆਰਥਪੁਣੇ ਕਾਰਨ ਪੈਦਾ ਹੋ ਰਹੀਆਂ ਤ੍ਰੇੜਾਂ ਅਤੇ ਫਿੱਕ ਨੂੰ ਵੀ ਪ੍ਰਤੀਕਾਤਮਕ ਰੂਪ ਵਿਚ ਬਿਆਨਦੀਆਂ ਹਨ। ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਦਾ ਤੀਜਾ ਹਿੱਸਾ ਮਾਤ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਸਾਹਿਤ ਦੀ ਵਡਿਆਈ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਤ ਹੈ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਲਮਕਾਰ ਅਨੁਸਾਰ ਉਸ ਦੇ ਜੀਵਨ ਵਿਚ ਮਿਸ਼ਰੀ ਘੋਲੀ ਹੈ। ਇਸ ਸੰਦਰਭ ਵਿਚ ਉਸ ਦੀਆਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ 'ਮਾਂ ਬੋਲੀ ਪੰਜਾਬੀ' (2 ਭਾਗ) ਅਤੇ 'ਕਵਿਤਾ' ਆਦਿ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਲੇਖਯੋਗ ਹਨ। ਕਈ ਫੁਟਕਲ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਵਿਚ ਯਥਾਰਥਕ ਰੰਗਣ ਵੀ ਹੈ ਅਤੇ ਚਿੜੀ ਬਣ ਕੇ ਅੰਬਰੀਂ ਉਡਾਰੀਆਂ ਲਗਾਉਣ ਵਰਗੀਆਂ ਕਾਲਪਨਿਕ ਉਡਾਰੀਆਂ ਵੀ ਹਨ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਨਾਲ ਢੁੱਕਵੇਂ ਚਿੱਤਰ ਉਸ ਨੇ ਖ਼ੁਦ ਸਿਰਜੇ ਹਨ। ਇਹ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਜਾਤ-ਨਸਲ ਅਤੇ ਭੇਦ-ਭਾਵ ਦੀ ਮੁਖ਼ਾਲਫ਼ਤ ਕਰਦੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਭਾਈਚਾਰਕ ਸਾਂਝ ਅਤੇ ਨਰੋਆ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਸਿਰਜਣ ਦੀ ਪ੍ਰੇਰਣਾ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਸਮੁੱਚੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਹ ਪੁਸਤਕ ਭਵਿੱਖ ਵਿਚ ਪੁਨੀਤ ਦੇ ਇਕ ਚੰਗੀ ਬਾਲ ਸਾਹਿਤ ਲੇਖਿਕਾ ਹੋਣ ਦੀ ਸ਼ਾਹਦੀ ਭਰਦੀ ਹੈ। ਚੰਗਾ ਹੁੰਦਾ, ਜੇਕਰ ਇਸ ਪੁਸਤਕ ਦੀ ਕੀਮਤ ਬਾਲਾਂ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਵਿਚ ਹੁੰਦੀ। ਕੁੱਲ ਮਿਲਾ ਕੇ ਇਹ ਪੁਸਤਕ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਤੇ ਸਾਂਭਣਯੋਗ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈ।
-ਦਰਸ਼ਨ ਸਿੰਘ 'ਆਸ਼ਟ' (ਡਾ.)
ਮੋਬਾਈਲ : 98144-23703
ਸ਼ੇਰਨੀਆਂ
ਲੇਖਕ : ਅਮਰਜੀਤ ਬਰਾੜ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ : ਪੰਜ ਆਬ, ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ, ਜਲੰਧਰ
ਮੁੱਲ : 200 ਰੁਪਏ, ਸਫ਼ੇ : 200
ਸੰਪਰਕ : 94179-49079
'ਸ਼ੇਰਨੀਆਂ' ਅਮਰਜੀਤ ਬਰਾੜ ਦੀ ਵਾਰਤਕ ਪੁਸਤਕ ਹੈ। ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਸ ਨੇ ਪੰਜਾਬੀ ਸਾਹਿਤ ਜਗਤ ਦੀ ਝੋਲੀ 17 ਮੌਲਿਕ ਪੁਸਤਕਾਂ ਪਾਈਆਂ ਹਨ ਤੇ ਤਿੰਨ ਸੰਪਾਦਤ ਪੁਸਤਕਾਂ। ਪੁਸਤਕ 'ਸ਼ੇਰਨੀਆਂ' ਵਿਚ 'ਨਾਰੀ ਚਿੰਤਨ' ਤੇ 'ਨਾਰੀ ਸ਼ਕਤੀ' ਨੂੰ ਰੂਪਮਾਨ ਕਰਨ ਲਈ 43 ਮਹਾਨ ਇਸਤਰੀਆਂ ਦੀ ਜੀਵਨ ਸ਼ੈਲੀ ਤੇ ਸੰਘਰਸ਼ ਨਾਲ ਸਾਂਝ ਪਵਾਈ ਹੈ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਜਾਗੀਰਦਾਰੀ ਧਾਰਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਰੱਦਦੇ ਹੋਏ ਆਪਣੀ ਵਿਲੱਖਣ ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਦਾ ਅਹਿਸਾਸ ਕਰਵਾਇਆ ਹੈ। ਨੈਪੋਲੀਅਨ ਨੇ ਕਿਹਾ ਸੀ, 'ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਚੰਗੀਆਂ ਮਾਵਾਂ ਦਿਓ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੰਗਾ ਦੇਸ਼ ਦਿਆਂਗਾ।' ਅਮਰਜੀਤ ਬਰਾੜ ਨੇ 'ਸ਼ੇਰਨੀਆਂ' ਵਿਚ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਮਹਾਨ ਔਰਤਾਂ ਮਨੀਬਾ ਮਜ਼ਾਰੀ, ਫਲੋਰੈਂਸ ਨਾਈਟਿੰਗੇਜ਼, ਕਲਪਨਾ ਚਾਵਲਾ, ਅੰਮ੍ਰਿਤਾ ਸ਼ੇਰਗਿੱਲ, ਮਦਰ ਟਰੇਸਾ, ਸੁਰਿੰਦਰ ਕੌਰ, ਅੰਮ੍ਰਿਤਾ ਪ੍ਰੀਤਮ, ਝਾਂਸੀ ਦੀ ਰਾਣੀ, ਮਾਤਾ ਗੁਜਰੀ, ਬਚੇਂਦਰੀ ਪਾਲ, ਜਿੰਦਾਂ, ਨੂਰਜਹਾਂ, ਰਜੀਆ ਸੁਲਤਾਨਾ, ਪੀ.ਟੀ. ਊਸ਼ਾ, ਕਰਨੁਮ ਮਲੇਸ਼ਵਰੀ, ਮੈਰੀ ਕਾਮ, ਸਟੈਫ਼ੀ ਗਰਾਫ਼, ਸਾਨੀਆ ਮਿਰਜ਼ਾ, ਸਾਇਨਾ ਨੇਹਵਾਲ, ਪੀ.ਵੀ. ਸਿੱਧੂ, ਅਵਨੀਤ ਸਿੱਧੂ, ਕਿਰਨ ਬੇਦੀ, ਸੁਨੀਤਾ ਵਿਲੀਅਮਜ਼, ਸਰੋਜਨੀ ਨਾਇਡੂ, ਮੇਰੀ ਕਿਊਰੀ, ਮਾਈ ਭਾਗੋ, ਅਰੁਣਾ ਆਸਫ਼ ਅਲੀ, ਭੰਡਾਰਨਾਇਕੇ, ਇੰਦਰਾ ਗਾਂਧੀ, ਬੇਨਜ਼ੀਰ ਭੁੱਟੋ, ਰਾਣੀ ਸਾਹਿਬ ਕੌਰ, ਆਈਰੇਨ ਜੂਲੀਅਟ ਕਿਊਰੀ, ਵੈਲੇਨਤੀਨਾ, ਏਲਿਜ਼ਾਬੈਥ ਫਰਾਈ, ਮਾਰਗਰੇਟ ਕਜਿਨ, ਆਸ਼ਾਲਤਾ ਸੇਨ, ਐਨੀ ਬੇਸੈਂਟ, ਨੇਡੀਨ ਗਾਰਡੀਮਰ, ਕਮਲਾ ਦੇਵੀ, ਚਟੋਪਾਧਿਆਏ, ਸੇਲਮਾ ਲਾਗਰਲੋਫ਼, ਪ੍ਰੀਤੀ ਸੇਨ ਗੁਪਤਾ, ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਪਾਟਿਲ, ਦ੍ਰੋਪਦੀ ਮੁਰਮੂ ਆਦਿ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਅਮਰਜੀਤ ਬਰਾੜ ਸਿਰਫ਼ ਪੰਜਾਬ ਜਾਂ ਭਾਰਤ ਤੱਕ ਸੀਮਤ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦਾ ਸਗੋਂ ਸਾਰੇ ਵਿਸ਼ਵ ਵਿਚਲੀ 'ਨਾਰੀ ਸ਼ਕਤੀ' ਦਾ ਚਿੰਤਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਵਿਭਿੰਨ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿਚ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤੀ। ਅਮਰਜੀਤ ਬਰਾੜ ਵਲੋਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਯਤਨ ਸਲਾਹੁਣਯੋਗ ਹੈ। ਸੁਖਵਿੰਦਰ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਦਾ ਵਿਚਾਰ ਹੈ, 'ਜੇਕਰ ਸ਼ੇਰਾਂ, ਬਘਿਆੜਾਂ, ਚੀਤਿਆਂ ਤੇ ਬਾਂਦਰਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਹਰਕਤਾਂ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਆਦਮੀ ਰਸਤੇ ਵਿਚ ਨਾ ਹੁੰਦੇ ਤਾਂ ਇਕ ਔਰਤ ਵੀ ਬਾਬੇ ਨਾਨਕ ਵਾਂਗ ਉਦਾਸੀਆਂ 'ਤੇ ਜਾ ਸਕਦੀ ਸੀ। ਇਕ ਔਰਤ ਵੀ ਮਹਾਤਮਾ ਬੁੱਧ ਵਾਂਗ ਗਿਆਨ ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਲਈ ਦੂਰ ਕਿਤੇ ਜਾ ਕੇ ਸਮਾਧੀ ਲਾ ਸਕਦੀ ਸੀ।'
-ਡਾ. ਹਰਿੰਦਰ ਸਿੰਘ 'ਤੁੜ'
ਮੋਬਾਈਲ : 81465-42810
--
ਸੂਰਜ ਤਪ ਕਰਦਾ
ਲੇਖਕ : ਭਰਗਾ ਨੰਦ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ : ਸਪਤਰਿਸ਼ੀ ਪਬਲੀਕੇਸ਼ਨ, ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ
ਮੁੱਲ : 220 ਰੁਪਏ, ਸਫ਼ੇ : 124
ਸੰਪਰਕ : 94638-36591
ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਚ ਇਤਿਹਾਸਕ ਨਾਵਲ ਸਿਰਜਣ ਦੀ ਪਰੰਪਰਾ ਘੱਟ ਹੈ। ਇਸ ਨਜ਼ਰੀਏ ਤੋਂ ਨਾਵਲਕਾਰ ਭਰਗਾ ਨੰਦ ਵਲੋਂ ਇਤਿਹਾਸ ਪੁਰਖ ਚਾਣੱਕਯ ਦੇ ਜੀਵਨ ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਇਤਿਹਾਸਕ ਨਾਵਲ 'ਸੂਰਜ ਤਪ ਕਰਦਾ' ਵਧੇਰੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਉਪਰਾਲਾ ਹੈ। ਇਹ ਨਾਵਲ ਵਿਸ਼ਣੂ ਦੱਤ ਉਰਫ਼ ਚਾਣੱਕਯ ਵਲੋਂ ਰਾਜਾ ਧਨਾਨੰਦ ਵਲੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਿਤਾ ਰਿਸ਼ੀ ਚਾਣਕ ਦੇ ਕਤਲ ਅਤੇ ਉਸੇ ਰਾਜਾ ਵਲੋਂ ਚਾਣੱਕਯ ਦੀ ਭਰੇ ਦਰਬਾਰ ਵਿਚ ਕੀਤੀ ਗਈ ਬੇਇੱਜ਼ਤੀ ਦਾ ਬਦਲਾ ਲੈਣ ਦੀ ਗਾਥਾ ਹੈ। ਨਾਵਲ ਵਿਚ ਵਿਸ਼ਵ ਜੇਤੂ ਮੁਹਿੰਮ ਤੇ ਨਿਕਲੇ ਸਿਕੰਦਰ ਅਤੇ ਭਾਰਤੀ ਬਹਾਦਰ ਰਾਜੇ ਪੋਰਸ ਦੀ ਯੁੱਧ ਗਾਥਾ ਵੀ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਚਲਦੀ ਹੈ। ਰਾਜਾ ਅੰਭੀ ਕੁਮਾਰ ਅਤੇ ਸਦਾਨੰਦ ਵਰਗਿਆਂ ਦਾ ਸਿਕੰਦਰ ਦੀ ਅਧੀਨਗੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਲੈਣੀ, ਰਾਜਿਆਂ ਦਾ ਇਕ ਦੂਸਰੇ ਨਾਲ ਵਿਸ਼ਵਾਸਘਾਤ ਆਦਿ ਦਾ ਵੀ ਰੌਚਕ ਵਰਣਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਨਾਵਲ ਵਿਚ ਪਾਤਰਾਂ ਦੀ ਭਰਮਾਰ ਹੈ। ਫਿਰ ਵੀ ਲੇਖਕ ਦਾ ਇਹ ਕਲਾ ਕੌਸ਼ਲ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਉਸ ਸਮੇਂ ਦੀ ਇਤਿਹਾਸਕ ਪਿਠਭੂਮੀ ਅਤੇ ਰਾਜ ਮਹਿਲਾਂ ਅੰਦਰ ਚਲਦੀਆਂ ਸਾਜਿਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਪੜਾਅ-ਦਰ-ਪੜਾਅ ਬੇਨਕਾਬ ਕਰਦਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।ਉਰਵਸ਼ੀ, ਦੁਰਜਲਾ, ਮੰਜੂਸ਼ਾ, ਦੇਵ ਕੰਨਿਆ, ਰਾਜ਼ਤਰੰਗਣੀ, ਮੂਰਾ, ਦਮਯੰਤੀ ਆਦਿ ਇਸਤਰੀ ਪਾਤਰ ਵੀ ਰੌਚਕ ਹਨ ਅਤੇ ਕਥਾਨਕ ਨੂੰ ਗਤੀ ਤੇ ਰੌਚਕਤਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਚੰਦਰ ਕੁਮਾਰ ਉਰਫ਼ ਚੰਦਰ ਗੁਪਤ ਨਾਲ ਦੁਰਜਲਾ ਦੇ ਰੁਮਾਂਟਕ ਪਲਾਂ ਦੀ ਵੀ ਮੰਜ਼ਰਕਸ਼ੀ ਖ਼ੂਬਸੂਰਤੀ ਨਾਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਵਿਸ਼ਣੂ ਦੱਤ ਉਰਫ਼ ਚਾਣੱਕਯ ਵਲੋਂ ਆਪਣੀ ਬੁੱਧੀ ਕੌਸ਼ਲਤਾ ਦੇ ਸਿਰ ਰਾਜਾ ਸਦਾਨੰਦ ਦੇ ਰਾਜ ਮਹਿਲ ਅੰਦਰ ਘੁਸਪੈਠ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਹੱਕ ਵਿਚ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜ ਕੇ , ਇਕ ਪੂਰੀ ਵਿਉਂਤਬੰਦੀ ਦੇ ਆਧਾਰ 'ਤੇ ਸਦਾਨੰਦ ਦੇ ਭਰਾ, ਭੈਣ, ਮਾਤਾ , ਸੈਨਾਪਤੀ ਆਦਿ ਰਾਹੀਂ ਸਦਾਨੰਦ ਦੀ ਘੇਰਾਬੰਦੀ ਕਰਨੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਹੀ ਦਿਲਚਸਪ ਦਾਸਤਾਨ ਹੈ। ਚਾਣੱਕਯ ਵਲੋਂ ਤਕਸ਼ਿਲਾ ਦੀ ਸ਼ਾਨ ਬਹਾਲ ਕਰਨਾ, ਮਗਧ ਸਹਿਤ ਹੋਰ ਕਈ ਛੋਟੇ ਵੱਡੇ ਰਾਜਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨਾਲ ਇੱਕਮੁੱਠ ਕਰਕੇ ਨਾ ਸਿਰਫ ਸਦਾਨੰਦ ਨੂੰ ਗੱਦੀਉਂ ਲਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਸਗੋਂ ਮੁੜ ਵਿਸ਼ਵ ਜੇਤੂ ਮੁਹਿਮ 'ਤੇ ਨਿਕਲੇ ਸਿਕੰਦਰ ਦੇ ਸੈਨਾਪਤੀ ਸੈਲੀਉਕਸ (ਮਗਰੋਂ ਮਕਦੂਨੀਆ ਦਾ ਬਾਦਸ਼ਾਹ) ਦੀ ਭੈਣ ਹੈਲੇਨਾ ਦਾ ਰਿਸ਼ਤਾ ਚੰਦਰਗੁਪਤ ਨਾਲ ਕਰਾ ਕੇ ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਯੁਨਾਨੀਆਂ ਦੇ ਭਵਿੱਖ ਵਿਚ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਹਮਲਿਆਂ ਤੋਂ ਬਚਾ ਲੈਣਾ ਇਹ ਚਾਣੱਕਯ ਕੂਟਨੀਤੀ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣਦਾ ਹੈ।ਨਾਵਲ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿਚ ਚੀਨੀ ਯਾਤਰੀ ਹਿਊਨਸਾਂਗ ਨਾਲ ਜੰਗਲ 'ਚ ਕੁਟੀਆ ਵਿਚ ਰਹਿੰਦੇ ਚਾਣੱਕਯ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਹੈ। ਪਾਤਰ ਉਸਾਰੀ ਅਤੇ ਚਰਿੱਤਰ ਚਿੱਤਰਣ ਬਾਕਮਾਲ ਹੈ। ਨਾਵਲ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਇਤਿਹਾਸਕ ਕਥਾਨਕ ਦੇ ਮੁਤਾਬਿਕ ਢੁਕਵੀਂ ਹੈ ਪਰ ਲੇਖਕ ਵਲੋਂ ਕਈ ਥਾਂ ਹਿੰਦੀ ਦੇ ਹੂਬਹੂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਪੰਜਾਬੀ ਲਿਪੀਆਂਤਰਨ ਅਖਰਦਾ ਹੈ, ਸਗੋਂ ਅਰਥ ਸੰਚਾਰ ਵਿਚ ਰੁਕਾਵਟ ਬਣ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ-ਛਾਤਰਾਂ, ਨਿਰਵਾਹਨ, ਸਾਮਰਤੱਖ, ਅੰਤਰੰਗ, ਪ੍ਰਾਲਭਤ, ਉਪਾਰਜਨ, ਅਧੋਗਤੀ, ਪਰਾਧੀਨ, ਸ਼ਾਸਨਾਧੀਸ਼, ਤਥਾਗਤ, ਪਰਜੋਜਨ, ਕਣੱਖੀਆਂ, ਤਥਾ ਕਥਿਤ, ਨਿਰਣਾਇਕ ਆਦਿ ਦੀ ਥਾਂ ਪੰਜਾਬੀ ਦੇ ਢੁਕਵੇਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਨਾਲ ਇਸ ਭਾਸ਼ਾਈ ਔਕੜ ਤੋਂ ਬਚਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਸੀ। ਨੱਕ ਦੀ ਥਾਂ 'ਮੂਹੋਂ ਠੂਏਂ ਡਿਗਣਾ' (ਪੇਜ 58) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵੀ ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਲਗਦੀ। ਕੁੱਲ ਮਿਲਾ ਕੇ ਇਤਿਹਾਸਕ ਨਾਵਲ 'ਸੂਰਜ ਤਪ ਕਰਦਾ' ਭਾਰਤੀ ਮਹਾਂਪੁਰਖ ਚਾਣੱਕਯ ਦੇ ਜੀਵਨ ਬਾਰੇ ਲੇਖਕ ਭਰਗਾ ਨੰਦ ਵਲੋਂ ਸਿਰਜੀ ਗਈ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸ਼ਲਾਘਾਯੋਗ ਅਤੇ ਅਹਿਮ ਕਿਰਤ ਹੈ।
-ਡਾ. ਧਰਮਪਾਲ ਸਾਹਿਲ
ਮੋਬਾਈਲ : 98761-56964